2005年2月18日
Asianの意味
岡安 聰 国際政治学研究科博士課程 バーミンガム大学留学中
いよいよ日本に帰国、ということになりました。帰国の前に「誰でも知っている英単語」に関してちょっと注意しなければならないお話を...。
日本人はアジア人ですか?と訊かれたら何と答えますか?たぶん、ほとんどの日本人は「はい」というと思います。私もそう思いますし、そう答えます。
ただ、イギリスでAsianという言葉は、日本人が考える「アジア」という意味より狭い概念の場合があります。それはインド亜大陸出身の人々をさすことがあるからです。もちろん、日本人はアジア人だ、といっても間違いはないですし、相手は理解しますが、ニュースなどで「Asian」といったら、それはインド亜大陸の人々をさすことがほとんど。「Asian Community」なんて場合は、まずインド亜大陸の人々のことです。それでは「黄色人種」はなんというかというと、(Eurocentricになりますが、)Far Eastern Peopleとか、East Asian Peopleいうのが一般的かと...。(後者のほうがやや一般的かも?)
なので、街角でAsian Musicとかいう専門店があると、それはインド系の音楽ですし、Asian Supermarketなどと書いてあるので入ってみると、さまざまなスパイスが並んでいたりします...。それに対してOrientalという単語が入った場合は、東南アジアか東アジアの店の場合が多いです。Oriental Restaurantとなるとタイ料理と中国料理を出す店だったりします。
日本でBBCニュースやイギリスの新聞などを見るときには注意が必要だと思います。
from Brazil [1 items]
from England [3 items]
from Scotland [1 items]
from Spain [3 items]
from Sweden [2 items]
from Thailand [1 items]
from U.S.A [7 items]
from England [3 items]
from Scotland [1 items]
from Spain [3 items]
from Sweden [2 items]
from Thailand [1 items]
from U.S.A [7 items]
2011年2月
2010年5月
2008年5月
2008年1月
2007年5月
2007年2月
2006年12月
2006年10月
2006年8月
2006年6月
2005年12月
2005年10月
2005年2月
2005年1月
2004年11月
2010年5月
2008年5月
2008年1月
2007年5月
2007年2月
2006年12月
2006年10月
2006年8月
2006年6月
2005年12月
2005年10月
2005年2月
2005年1月
2004年11月
